登場人物から整理してみよう^^
史艶文 藏鏡人 神蠱温皇 俏如来 雪山銀燕 風蝶 炎魔幻十郎 黒白郎君
俏如来(史精忠) 小空(史仗義) 雪山銀燕(史存孝) 與鷹女(史菁菁)
西剣流 東瀛-與中原隔海相望 西剣流組織対本営
首領{流主}(東瀛魔神)炎魔幻十郎
(祭司)桐山守
四天王}:(軍師)赤羽信之介 、天宮依織、(月牙一族)月牙涙 、宮本總司(簫無名)
六部}:(兵部)耶馬台笑 、(道部)天海光流 、(咒部)出雲能火 、(鬼部)夜叉瞳
(暗部)神田京一 (醫部) 衣川紫
八門}:(死門隊長)柳生鬼哭 (驚門)鬼夜丸 (景門)風間始 (生門)真田隆三
(開門)天満道隆 (傷門)醜孔明 (休門)雨音霜 (杜門)月牙嵐 背叛
柳生さんについて・・
西剣流守護者、祭司桐山守の保護者(え?!)西剣流の禁術を会得して不死の身となる
不死身だから若いのかぃ?
祭司に甘いから黙々と西剣流を守るだと??可愛いのか?
ヨーダっぽい爺じゃんw
そーいえば・・女子になった?
龍狼傳26話クライマックス!! 西剣流の皆さんが桶を囲んで・・復活の儀式?
祭司「鬼夜丸不可譲我失望」
鬼「弟子明白」 祭「最後的三門煉化 動手!!」
風間始の手に三門のパワーが集まる?!
赤羽「柳生大人」
柳生さん回想~
後ろ姿の男は誰だろう?「鬼哭你會幫我吧」
ヨーダ「幻十郎重生你我皆能回復」苦悩する柳生さん・・
再び回想ヨーダ「堅持的理由 是與你最初的約定」
柳生さん 啊啊・・・手にパワーを溜めて・・・あぁ、(三門の三人目ね)
最後一次的信任 終究是放不下的情感
柳生鬼哭 発動最深層的「溘 金烏 斯」之功 百年之功
登時飛沙走石風雲急湧 発動!!髑髏(パワー玉ww)が小空の封印されてる桶に散る
啊啊・・・・啊啊・
雙霊抗衡 鬼夜丸策動術法 開始壓制小空的霊魂了
温皇ん家で 史「未知位置怎様破壊」
温「最後一關的入霊 霊能必然最強悍 會直接破壊結界 咱們有機會倒找
而無論是任何一種秘術 要召喚封霊 都必須要天時配合 再接近的天時異象
乃是九星連珠 就在今夜 」どや顔!温ちゃん☆
桶側のヨーダ「九星連珠即將到来」
温ちゃん家 燕駝龍「只有艶文一人會不會太冒険」
温「可以協助破壊的人 已経在等待了」史「好」 燕「那你呢」どや顔温ちゃん
桶側 いままさに九星が並ぼうとしていた!!
九星連珠時刻將臨 木桶之中的小空 他將要魂消滅魄散了
啊 啊啊啊~~
魂の鬩ぎ合い!
一迅の風が吹き抜け・・
ヨーダ「ぉーー」
舞い降りてきたで~「回憶迷惘殺掠了 多」
往事情仇待如何 巻寡黒書無限恨 宿恨夜迷往徒労 悪魔行径天理難容
ヨーダ「煉化不得停止 」「史艶文 単憑你一人」
キタキタ・・; 順吾者生 逆吾者 ハーハハハ!藏鏡人
「史艶文 你思做什麼呢」 史「吾兒小空 ・・・(略)」
ふたりのパワーが・・ぶつかろうと~
赤羽「まずい!」止めにはいろうとしたら温ちゃん参戦!?
爆発に巻き込まれ、よーだ宙に舞う・・と、ここで女子に変化!
柳生さん受け止めます^^どさくさに紛れてよーだが美人になっちゃったよーー
Beaens are learning ....
決戦時刻 - 第一集
甲子名帖點烽火 儒侠道僧伂龍圖 西剣狂流問飄泪渺 決戦天地風雲録
明朝中継
「黒白龍狼傳」をサクっ!とおさらいしてくれちゃうんですねww
なんて親切なんだ~がんばって26集見なくてもわかるんですね(ぉぃ!)
時為明朝中継
東瀛西剣流大舉(挙)侵犯中原
設計雲州大儒俠史艶文 與萬惡罪魁藏鏡人 展開生死對決
誰知對決之中 黒白郎君南宮恨突入戰局 頓時三人極招衝撃
産生異常爆発 三人就此消失 下落不明 史艶文與藏鏡人失蹤之後
中原正邪二方失去領導者 頓時成為一盤散沙
中間武林就此淪落在西剣流 邪惡支配之下 史豔文的次子小空(史仗義)
要因為特殊的體質巨骨症 而被西剣流所禽 成為了西剣流之主復生的寄體
為救回小空與西剣流発生數次對戰 最後剣無極敗於西剣流暗部 神田京一之手
並失去下落 然後眾人 在神蠱温皇的幫助之下 順利救出
被因禁於西剣流之中的史艶文 並得知在九星連珠之夜 西剣流之主
將寄體於小空之身並復生 就在眾人前往西剣流阻止之時
俏如来、雪山銀燕、風蝶三人 遇上神田京一、衣川紫
與意識被控制約的剣無極阻擋 此時九星連珠時辰已至 西剣流之主即將復生
史豔文與蔵鏡人竟在此刻來至 這對不世仇人竟是正邪聯手
欲對抗再度現世的 西剣流覇主炎魔幻十郎 天際風雲湧動 決戰時刻已來臨
宿敵 恩怨 陰謀 詭計 蒼天将使命運 徹底失控
そして決戦時刻に突入すると・・各キャラの所属と名前がどーん
紫んは醫部なのかwwサクラちゃんみたいなもんだな
そう、ナルトで連想するとわかりやすい・・つーかナルトがややこしい戦いすぎてわからなくなってきたわ(笑)
明朝中継
「黒白龍狼傳」をサクっ!とおさらいしてくれちゃうんですねww
なんて親切なんだ~がんばって26集見なくてもわかるんですね(ぉぃ!)
時為明朝中継
東瀛西剣流大舉(挙)侵犯中原
設計雲州大儒俠史艶文 與萬惡罪魁藏鏡人 展開生死對決
誰知對決之中 黒白郎君南宮恨突入戰局 頓時三人極招衝撃
産生異常爆発 三人就此消失 下落不明 史艶文與藏鏡人失蹤之後
中原正邪二方失去領導者 頓時成為一盤散沙
中間武林就此淪落在西剣流 邪惡支配之下 史豔文的次子小空(史仗義)
要因為特殊的體質巨骨症 而被西剣流所禽 成為了西剣流之主復生的寄體
為救回小空與西剣流発生數次對戰 最後剣無極敗於西剣流暗部 神田京一之手
並失去下落 然後眾人 在神蠱温皇的幫助之下 順利救出
被因禁於西剣流之中的史艶文 並得知在九星連珠之夜 西剣流之主
將寄體於小空之身並復生 就在眾人前往西剣流阻止之時
俏如来、雪山銀燕、風蝶三人 遇上神田京一、衣川紫
與意識被控制約的剣無極阻擋 此時九星連珠時辰已至 西剣流之主即將復生
史豔文與蔵鏡人竟在此刻來至 這對不世仇人竟是正邪聯手
欲對抗再度現世的 西剣流覇主炎魔幻十郎 天際風雲湧動 決戰時刻已來臨
宿敵 恩怨 陰謀 詭計 蒼天将使命運 徹底失控
そして決戦時刻に突入すると・・各キャラの所属と名前がどーん
紫んは醫部なのかwwサクラちゃんみたいなもんだな
そう、ナルトで連想するとわかりやすい・・つーかナルトがややこしい戦いすぎてわからなくなってきたわ(笑)
登録:
投稿 (Atom)
豆知識~ならぬ・・豆ギモン?
☆ちょっと気になった漢字^^
尋找=探します(exite翻訳)検索(google翻訳) 探索(infoseek)
『 找 』 日本語・・カゲ、おぎな・う、たずね・る、補う?
漢語・・ザウ、おつり?!
例文「おつりは要らないよ~」と載っていた^^
台湾華語「不用找」ブウヨンザウbu yong zhao
台湾語「免找」ベンザウbian chau
例文「おつり出ますか?」
台湾華語「找零嗎?」ザウリンマzhao ling ma
台湾語「有通找銭無?」ウタンザウジンボ u thang chau chi bo
[找補]補足する。補う
[找尋]探し尋ねる。見つける
単語memo* ..参照文献=(角川新字源 // 繁体字版中日辞典)
[與]
与える。贈る。やる。渡す。交際する。交わる。・・と。・・・および。
[與其]・・・するよりむしろ・・・。
與其他是 :一個小説家、莫如説他是一個詩人
あのひとは小説家というよりむしろ詩人と言った方がいい
[與衆不同] 一般の人とは違う。人並み優れている。
[與會] 会議に参加する
[與聞] 参与し内情を知る
[原] 最初の、原始の。元来、元。許す。勘弁する。
[原] 最初の、原始の。元来、元。許す。勘弁する。
情有可原本:情状酌量の余地がある
[原本] 原本、原稿。原書。元、もともと。
[原來] 元来。もともと。なんと・・・であった。
[並] 合併する。いっしょにする。ひとつにまとめる。ひとまとめにする。
並ぶ、並べる。共に、そろって。いずれも。並存する。
(否定を強める言い方)別に。何も。それほど。そんなに。並不冷:そんなに寒くない
[並重] 同じように重んずる
[而] そして、しかも、かつ。・・ても。・・て。不労~獲(労せず得る)
[而] そして、しかも、かつ。・・ても。・・て。不労~獲(労せず得る)
・・から・・まで。由南~北(南から北まで)
[而後] それから、その後
[而今] 現在。今
[而且] その上。さらに。しかも。
[而已]・・・に過ぎない。のみ。
略表謝意而已:いささかの謝意を表すにすぎない
[劃] 分ける、区分。振り替える。描く、引く。図る、計画する。
[劃] 分ける、区分。振り替える。描く、引く。図る、計画する。
[拯救] 救う、救助する
[啓動] (機械などを)動かす
[禽]=扌禽。鳥獣をとらえる。いけどる。とりこにする
繁体 (日語訳) 簡体 [pinyin]
- 上次來留學,...(この前の留学では、・・)上次[Shàngcì] 来 [lái] 留学[liúxué] ,…
- 不一樣。 (違います。) 不[Bù] 一样[yíyàng ]。
- 什麼享受都可以。(どんな楽しみもすべて味わえる。) 什么[Shénme ] 享受[xiǎngshòu] 都[dōu] 可以[kěyǐ]
- 今天五月十九號, 星期一(今日は5月19日、月曜日) 今天[Jīntiān] 五[wǔ] 月[yuè ] 十九[shíjiǔ] 号[hào] , 星期一 [xīngqīyī]
- 你好嗎?(元気ですか?) 你[Nǐ ] 好[hǎo] 吗 [ma]?
- 你想好了嗎?(よく考えましたか?) 你[Nǐ] 想好[xiǎnghǎo]了[le] 吗[ma]?
- 你是怎麼来的 ? (あなたはどうやって来たのですか)你[Nǐ] 是[shì ] 怎么 [zěnme] 来 [lái] 的[de]?
- 你會喝酒嗎? (お酒を飲めますか?)你[Nǐ] 会[huì ] 喝[hē] 酒[jiǔ] 吗[ma] ?
- 你肚子餓不餓?(おなか減ってる?) 你[Nǐ ] 肚子[dùzi ] 饿[è] 不[bu] 饿[è] ?
- 吃飽了吧? (おなかいっぱい食べたでしょ?) 吃饱[Chībǎo] 了[le] 吧[ba] ?
- 嗯, 很好吃。(うん、おいしい) 嗯[ng] , 很[hěn] 好吃[hǎochī]
- 堵車堵得很厲害 (渋滞がとてもひどい) 堵[Dǔ] 车[chē] 堵[dǔ] 得[de] 很[hěn ] 厉害 [lìhai]
- 奧運會就要開幕了。(もうすぐオリンピックの開幕です。) 奥运会[Àoyùnhuì ] 就[ jiù ] 要[yào] 开幕[kāimù] 了[ le]。
- 怎麼走? (どうやって行きますか?) 怎么[Zěnme] 走[zǒu] ?
- 您是上海人嗎?(あなた は上海出身ですか?)您[Nín ] 是[shì] 上海人[Shànghǎirén] 吗[ma] ?
- 我也是她的粉絲(私も彼女のファンです) 我[Wǒ ] 也[yě] 是[shì] 她[tā] 的[de] 粉丝[fěnsī] 。
- 我來晚了(遅れてしまいました) 我[Wǒ] 来晚[láiwǎn] 了[ le]
- 我叫劉曉瑞 (劉暁瑞といいます) 我[Wǒ] 叫[jiào] 刘[Liú] 晓瑞 [ Xiǎoruì]
- 我家離這兒比較遠。 (わたしの家はここからわりと遠い) 我[wǒ] 家[jiā] 离[ lí ] 这儿[zhèr] 比较[bǐjiào] 远[yuǎn]。
- 我想理髮。(髪を切りたいです。) 我[Wǒ ]想[xiǎng ] 理[lǐ] 发[fà] 。
- 是你的嗎? (あなたのですか?)是[Shì ] 你[nǐ] 的[de] 吗[ma] ?
- 有甜的茶點嗎? (甘いお菓子はありますか?) 有[yǒu] 甜 [tián] 的[de] 茶点[chádiǎn] 吗[ma] ?
- 比進口的便宜。 (輸入品より安いです) 比[bǐ] 进口[jìnkǒu] 的[de] 便宜[ piányi]
- 洗洗澡很舒服啊。(ひと風呂浴びるのは気持ちいいね) 洗洗[Xǐxi] 澡[zǎo] 很[hěn] 舒服[shūfu] 啊[a]。
- 為什麼?(どうして?) 为[Wèi] 什么[shénme]?
- 裡面一共有三個劇場 (中にはあわせて3つの劇場があります)里面[Lǐmian ] 一共[yígòng] 有[yǒu ] 三[sān] 个[ge] 剧场[jùchǎng] 。
- 要不要嚐嚐? (ちょっと食べてみる?) 要[Yào] 不[bu] 要[yào] 尝尝[chángchang] ?
- 請問一下好嗎? ((ちょっと質問してもいいですか?) 可以[Kěyǐ] 问[wèn] 一下[yíxià ] 吗[ma] ?
- 起床後,你做什麼? (起きてから,何をしますか?)起床[Qǐchuáng] 后 [hòu],你[nǐ] 做[zuò] 什么[shénme] ?
- 這是 我 去年 買 的 車 (これは去年買った車です) 这[Zhè] 是[shì ] 我[wǒ ] 去年[qùnián] 买[mǎi ] 的[de] 车[chē ]
- 這是什麼? (これは何ですか?)这[Zhè ] 是[shì ] 什么[shénme] ?
- 這是誰的呢? (これは誰のですか?)这[Zhè ] 是[shì ] 谁[shéi] 的[de] 呢[ne] ?
- 那是什麼 ( あれ(それ)は何ですか?) 那[Nà ] 是[shì] 什么[shénme] ?
- 那是什麼? (あれは何ですか?) 那[Nà] 是 [shì] 什么[shénme] ?
*基礎単語* (簡体 [pinyin] )
- 1a【人称/単】 我[wǒ] 私。你[nǐ] ・您[nín ] 君・あなた。他[tā]・她[tā] 彼・彼女。它[tā] それ。
- 1b【人称/複】 我們[wǒmen] 私たち。你們[nǐmen] 君たち。他們・她們[tāmen] 彼ら・彼女ら。它們[tāmen] それら。
- 2a【指示/単】 这(个)[zhè(ge)] これ,この。那(个)[nà(ge)]それ,その・あれ,あの。哪(个)[nǎ(ge)]どれ,どの。
- 2b【指示/複】 这些[zhèixiē] これら。那些[nàxiē] それら,あれら。哪些[nǎxiē] どれら。
- 3a【場所/ここ・こちら】 这儿[zhèr] 这里[zhè lǐ ] 这边[ zhèi biān] 这面[zhè miàn]
- 3b【場所/どこ・どちら】 哪儿[nǎr] 哪里[nǎ lǐ ] 哪边[nǎ biān] 哪面[nǎ miàn]
- 3c【場所/(あ)そこ・そちら・あちら】 那儿[nàr] 那里[nà lǐ ] 那边[nà biān] 那面[nà miàn]
- 4a【時間/この時】 这个时候[zhège shíhou] / 这会儿[zhèhuǐr]
- 4b【時間/あの時・その時】 那个时候[nàge shíhou] / 那会儿[nàhuǐr]
- 4c【時間/ いつ】 什么时候[shénme shíhou ] / 多会儿[duōhuǐr] いつ頃
- 5a【方式/こんな(風)に{做[zuò]する}】 这样[zhèyàng] {做[zuò]}、这么样[zhèmeyàng] このように{做[zuò]}、这么[zhème] こう {做[zuò]}
- 5b【方式/あんな(風)に{做[zuò]する}】 あんな(ふう)に/そんな(ふう)に那样[nàyàng] {做[zuò]}、那么样[nàmeyàng] あの(その)ように{做[zuò]}、那么[nàme] そう/ああ {做[zuò]}
- 5c【方式/どんな(風)に{做[zuò]する}】怎样[zěnyàng]{做[zuò]}どんな(風)にする 、怎么样[zěnmeyàng]どのように{做[zuò]}する、怎么[zěnme]どう{做[zuò]}する
- 6a【程度/こんなに{大[dà]大きい}】 这样[zhèyàng]{大[dà]}こんなに大きい、这么样[zhèmeyàng] このように{大}、这么[zhème] こう {大}、
- 6b【程度/そんなに・あんなに{大[dà]大きい}】那样[nàyàng]。 那么样[nàmeyàng]そのように/あのように。那么[nàme]そう/ああ
- 6c【程度/どのように{大[dà]大きい}】多么[duōme]どのように。多[duō]どのくらい
- 7a【形容/こんな{人[rén]人}】 这样(的)[zhèyàng(de)] こんな {人}、这么样(的)[zhèmeyàng (de)] このような{人}、这么个[zhèmege] こういう{人}
- 7b【形容/あんな・そんな{人[rén]人}】那样(的)[nàyàng(de)]そんな・あんな。那么样(的)[nàmeyàng (de)]そのような・あのような。那么个[nàmege]そういう・ああいう。
- 7c【形容/どんな{人[rén]人}】 怎样(的)[zěnyàng(de)]どんな(内的な事を聞く)。怎么样(的)[zěnmeyàng(de)]どのような(性格、生い立ちなど)。怎么个[zěnmege]どういう。什么[shénme] どんな(身分や職業を聞く)。什么样(的)[shénmeyàng (de)]どのような(外観を聞く。身長,体形)。谁[shéi/shuí] 誰(名前を聞く)